Ofrecimiento De Respetos A Buddhas Pasados Futuros Y Presentes
Offering Respects To Buddhas Past Future And Present
Ye ca buddhā atītā ca ye ca buddhā anāgatāPaccupannā ca ye buddhā sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todos los Buddhas pasados, presentes y futuros.
Ye ca dhammā atītā ca ye ca dhammā anāgatāPaccupannā ca ye dhammā sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todas sus enseñanzas pasadas, presentes y futuras.
Ye ca saṅghā atītā ca ye ca saṅghā anāgatāPaccupannā ca ye saṅghā sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todas los sanghas pasadas, presentes y futuras.
Ye ca dhātū atītā ca ye ca dhātū anāgatāPaccupannā ca ye dhātū sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todas las reliquias pasadas, presentes y futuras.
Ye ca pādā atītā ca ye ca pādā anāgatāPaccupannā ca ye pādā sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todas las huellas [de Buddhas] pasados, presentes y futuros.
Ye ca bodhiṃ atītā caye ca bodhiṃ anāgatāPaccupannā ca ye bodhiṃ sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todos los árboles de la iluminación pasados, presentes y futuros.
Ye ca biṃbā atītā ca ye ca biṃbā anāgatāPaccupannā ca ye biṃbā sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todas las imágenes [de Buddhas] pasados, presentes y futuros.
Ye ca dantā atītā ca ye ca dantā anāgatāPaccupannā ca ye dantā sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todos los dientes [de Buddhas] pasados, presentes y futuros.
Ye ca cūḷāmanī atītā ca ye ca cūḷāmanī anāgatāPaccupannā ca ye cūḷāmanī sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todos los relicarios pasados, presentes y futuros.
Ye ca kesā atītā ca ye ca kesā anāgatāPaccupannā ca ye kesā sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todos los pelos de la cabeza [de Buddhas] pasados, presentes y futuros.
Ye ca moḷī atītā ca ye ca moḷī anāgatāPaccupannā ca ye moḷī sabbe vandāmi te ahaṃ
Saludo respetuosamente a todos los pelos de la parte central de la frente [de Buddhas] pasados, presentes y futuros.
Buddha-paccekabuddhānaṃ dhammaṃ saṅghañ ca dhātuyobodhicetiya-biṃbānaṃ atulayā namāmi 'haṃ.
Ofrezco mis respetos a los incomparables: al Buddha, a Paccekabuddhas, al Dhamma y al Sangha, así como a sus imágenes, monumentos funerarios, árboles de la iluminación y reliquias.