Sarana Vihara Chanting (in development)
Respect
-
Saludo Final A Las Tres Joyas
Final salutation to the triple gem
-
Refugio y saludo
Going for refuge & recolletion of the triple gem
-
Saludo Respetuoso A Las Tres Joyas
Salutation to the triple gem
-
Ir Por Refugio
Going for refuge
-
Recuerdo de la triple joya
Recollection of the Triple Gem
-
Ofrecimiento De Respetos A Buddhas Pasados Futuros Y Presentes
Offering Respects To Buddhas Past Future And Present
-
Ofrecimiento De Respetos A Las Tres Joyas
Offering respect to the triple gem
Reflections
-
Versos de Mettā
Burmese mettā verses
-
Contemplación De Las Perfecciones Y Prácticas Del Buddha
Contemplation of the Buddha's Perfections and Practices
-
Versos Sobre La Gran Victoria Y Bendición
Verses On The Great Victory And Blessing
-
Versos Sobre Las Benditas Victorias Del Buddha
Verses On The Blessed Victories Of The Buddha
-
Los Diez Grandes Nacimientos Del Buddha
The Ten Great Births of the Buddha
-
Peticiones A Las Tres Joyas Y Deidades
Petitions To The Three Jewels And Deities
-
Invocación De Bendiciones
Invocation Of Blessings
-
Bendiciones De Invocación
Invocation Blessings (2)
Sīla
-
Diez Caminos De La Acción Beneficiosa
Ten wholsome actions
-
Diez Preceptos
Ten Precepts
-
Cinco Preceptos
Five Precepts
Suttas
-
Ratanasutta (Snp 2.1, excerpt)
-
Dhammacakkappavattanasutta (SN 56.11)
-
Maṅgalasutta (Snp 2.4)
-
Mettasutta (Snp 1.8)
-
Ratanasutta (Snp 2.1)